1
00:00:06,080 --> 00:00:07,640
Look me in the eye now. Can you see me?

2
00:00:08,320 --> 00:00:11,720
- You're the best friend ever.
- Rubbish, mate. You are.

3
00:00:11,760 --> 00:00:12,800
[GASPING]

4
00:00:14,760 --> 00:00:17,000
I want to hear all about it.

5
00:00:17,040 --> 00:00:19,400
- [SCREAMING]
- Formation!

6
00:00:19,440 --> 00:00:20,680
Hold!

7
00:00:20,720 --> 00:00:21,720
[BRUTUS] What's it for, sir?

8
00:00:21,760 --> 00:00:22,800
Valour.

9
00:00:22,840 --> 00:00:24,960
Bravery in extremis.

10
00:00:25,000 --> 00:00:26,720
When he starts talking,
you come and get me.

11
00:00:27,960 --> 00:00:30,160
Might help jog his memory.

12
00:00:30,200 --> 00:00:32,240
Get up! Move!

13
00:00:32,280 --> 00:00:33,400
Getting out of here.

14
00:00:35,040 --> 00:00:36,360
[ANIA] I am Brenna.

15
00:00:36,400 --> 00:00:38,640
- [PHELAN] The goddess of war?
- [ANIA] I need you to lie with me.

16
00:00:38,680 --> 00:00:40,600
Well, I expect
I could spare five minutes.

17
00:00:40,640 --> 00:00:42,280
Kneel! From this night,

18
00:00:42,320 --> 00:00:45,840
you are Queen Kerra of the Cantii.

19
00:00:45,880 --> 00:00:48,320
[ANIA] The prophecy tells
that Brenna will be rescued

20
00:00:48,360 --> 00:00:50,560
by a golden-haired mortal.

21
00:00:50,600 --> 00:00:52,520
[CAIT] Islene was killed by a Roman.

22
00:00:52,560 --> 00:00:53,920
I'll see here again when I die.

23
00:00:53,960 --> 00:00:57,120
Dad said there's a place
for the ones the gods love most.

24
00:00:57,160 --> 00:00:58,960
[KERRA] Now, listen to me!
You are The One!

25
00:00:59,000 --> 00:01:01,360
It's you! Now go!

26
00:01:02,200 --> 00:01:04,040
- [SNARLING]
- [CAIT SCREAMS]

27
00:01:21,520 --> 00:01:22,800
Ah, there you are.

28
00:01:24,520 --> 00:01:26,320
So, how do I look?

29
00:01:29,120 --> 00:01:30,880
Wait there. I'll be back.

30
00:01:30,920 --> 00:01:32,760
Don't worry.

31
00:01:32,800 --> 00:01:34,880
I'm not going anywhere.

32
00:01:43,960 --> 00:01:45,680
Ah!

33
00:01:47,240 --> 00:01:48,880
What was that thing?

34
00:01:48,920 --> 00:01:50,200
At the citadel?

35
00:01:51,120 --> 00:01:53,080
- What thing?
- Oh, come on, now. I may be blind,

36
00:01:53,120 --> 00:01:54,800
but don't tell me that was a man.

37
00:01:54,840 --> 00:01:58,520
That was something else.
Why was it after you?

38
00:01:58,560 --> 00:01:59,760
It must have been a mistake.

39
00:01:59,800 --> 00:02:01,640
- Hey...
- Now, keep still.

40
00:02:03,440 --> 00:02:05,400
Why aren't you telling me
the truth, girl?

41
00:02:05,440 --> 00:02:06,600
What is it you're hiding?

42
00:02:10,560 --> 00:02:11,880
I don't know what it was.

43
00:02:16,680 --> 00:02:17,760
Where are we?

44
00:02:17,800 --> 00:02:20,440
About five miles from Locerly.

45
00:02:20,480 --> 00:02:21,560
We'll stop the night there.

46
00:02:21,600 --> 00:02:24,000
At least you'll know your way around.

47
00:02:25,355 --> 00:02:26,560
What is it, child?

48
00:02:26,600 --> 00:02:28,360
Mm? What's wrong?

49
00:02:28,400 --> 00:02:30,200
Nothing.

50
00:02:30,240 --> 00:02:31,240
Come, now.

51
00:02:31,280 --> 00:02:32,360
I may be blind,

52
00:02:32,400 --> 00:02:34,000
but I can still feel the weather change.

53
00:02:34,720 --> 00:02:36,360
Spill it, now.

54
00:02:39,400 --> 00:02:41,040
Will we ever be safe again?

55
00:02:44,480 --> 00:02:45,480
Come here.

56
00:02:47,480 --> 00:02:48,720
When I was a boy,

57
00:02:48,760 --> 00:02:51,160
my dad used to row us out
to this tiny island.

58
00:02:51,200 --> 00:02:54,680
If we find a boat, with the right tide,

59
00:02:54,720 --> 00:02:56,320
we can find that island again.

60
00:02:56,360 --> 00:02:59,560
I mean, not much there
except some goats,

61
00:02:59,600 --> 00:03:02,120
and an old stone shack'll need a roof,

62
00:03:02,160 --> 00:03:04,280
but I do know one thing it doesn't have.

63
00:03:04,320 --> 00:03:05,320
Romans.

64
00:03:09,120 --> 00:03:11,000
I saw you...

65
00:03:11,040 --> 00:03:12,200
at the camp.

66
00:03:12,240 --> 00:03:15,360
Your face was the very
last thing I ever saw.

67
00:03:15,400 --> 00:03:16,400
I'll never forget it.

68
00:03:17,760 --> 00:03:19,040
It's right here.

69
00:03:20,560 --> 00:03:22,080
Forever.

70
00:03:26,720 --> 00:03:27,720
[KISSING]

71
00:04:06,280 --> 00:04:08,960
♪♪

72
00:04:12,400 --> 00:04:15,400
♪ Thrown like a star in my vast sleep ♪

73
00:04:15,440 --> 00:04:18,600
♪ I opened my eyes to take a peek ♪

74
00:04:18,640 --> 00:04:21,680
♪ To find that I was by the sea ♪

75
00:04:21,720 --> 00:04:24,640
♪ Gazing with tranquillity ♪

76
00:04:24,680 --> 00:04:27,600
♪ 'Twas then when the Hurdy Gurdy Man ♪

77
00:04:27,640 --> 00:04:30,720
♪ Came singing songs of love ♪

78
00:04:30,760 --> 00:04:33,360
♪ Then when the Hurdy Gurdy Man ♪

79
00:04:33,400 --> 00:04:34,440
♪ Came singing ♪

80
00:04:34,480 --> 00:04:39,560
♪ Songs of love ♪

81
00:04:39,600 --> 00:04:42,000
♪ Hurdy gurdy, hurdy gurdy ♪

82
00:04:42,040 --> 00:04:45,480
♪ Hurdy gurdy gurdy, he sang ♪

83
00:04:45,520 --> 00:04:47,760
♪ Hurdy gurdy, hurdy gurdy ♪

84
00:04:47,800 --> 00:04:51,320
♪ Hurdy gurdy gurdy, he sang ♪

85
00:04:51,344 --> 00:04:56,661
<font color="
www.addic7ed.com

86
00:05:19,920 --> 00:05:21,240
[ANIA] Supper time!

87
00:05:21,280 --> 00:05:22,280
I'm not hungry.

88
00:05:22,320 --> 00:05:23,480
You have to eat.

89
00:05:23,520 --> 00:05:24,680
We have a full day's
travelling tomorrow.

90
00:05:24,720 --> 00:05:26,800
Don't be offended,
but I'm going to pass.

91
00:05:26,840 --> 00:05:28,920
Does my cooking not please you?

92
00:05:35,280 --> 00:05:36,520
What's that?

93
00:05:36,560 --> 00:05:37,600
That is wind-willow grass.

94
00:05:37,640 --> 00:05:38,680
It fortifies the blood.

95
00:05:38,720 --> 00:05:41,000
It's not wind-willow grass.

96
00:05:41,040 --> 00:05:42,880
It's grass...

97
00:05:42,920 --> 00:05:44,800
and this, mm? What's this?

98
00:05:44,840 --> 00:05:46,400
That is a rare and precious algae.

99
00:05:46,440 --> 00:05:48,640
It only grows
on the west bank of the river.

100
00:05:48,680 --> 00:05:50,400
Ania, it's not algae.

101
00:05:50,440 --> 00:05:53,080
It's not rare or precious anything.
It's mud.

102
00:05:53,120 --> 00:05:54,120
This...

103
00:05:54,160 --> 00:05:55,960
this is a beetle.

104
00:05:56,000 --> 00:05:59,040
This is possibly a piece of flint,

105
00:05:59,080 --> 00:06:00,320
more likely badger shit,

106
00:06:00,360 --> 00:06:01,840
but mostly mud.

107
00:06:01,880 --> 00:06:03,160
This is a mud pie.

108
00:06:03,200 --> 00:06:05,200
- That is Regni food.
- It may be Regni.

109
00:06:05,240 --> 00:06:06,400
It's not food.

110
00:06:06,440 --> 00:06:08,240
Did I complain about that horseshit

111
00:06:08,280 --> 00:06:09,880
you Cantii bastards fed me in jail?

112
00:06:09,920 --> 00:06:12,520
Those leaves and twigs
that you boiled up this morning?

113
00:06:12,560 --> 00:06:14,280
It's called Bramble-Beard Soup.

114
00:06:14,320 --> 00:06:15,640
Have you noticed

115
00:06:15,680 --> 00:06:18,040
that I am not able
to walk for more than 50 paces

116
00:06:18,080 --> 00:06:19,560
without stopping for a crap?

117
00:06:19,600 --> 00:06:22,000
I haven't crapped so much
in my entire previous life

118
00:06:22,040 --> 00:06:23,400
up until now.

119
00:06:23,440 --> 00:06:27,640
I have doubled my overall
lifetime tally of craps.

120
00:06:27,680 --> 00:06:29,120
It's an acquired taste.

121
00:06:29,160 --> 00:06:30,160
You'll get used to it.

122
00:06:32,400 --> 00:06:34,360
Mmm...

123
00:06:37,240 --> 00:06:40,400
Let me ask you a question,
Princess Ania.

124
00:06:40,440 --> 00:06:42,120
Have you ever cooked before?
Anything, ever?

125
00:06:42,160 --> 00:06:44,960
You don't know the first thing about me,

126
00:06:45,000 --> 00:06:46,400
Prince Phelan.

127
00:06:46,440 --> 00:06:47,640
Unlike you, I grew up in the forest.

128
00:06:47,680 --> 00:06:50,400
Besides, I am not Ania of the Regni.

129
00:06:50,440 --> 00:06:51,720
[PHELAN] No, you're Brenna,
the goddess of war.

130
00:06:51,760 --> 00:06:54,320
And destruction, and dreams, and wells.

131
00:06:54,360 --> 00:06:56,360
Yeah, exactly. Not cooking.

132
00:06:56,400 --> 00:06:57,840
Not Brenna, the goddess of dinner.

133
00:06:57,880 --> 00:07:00,120
Let us not quarrel, my love.

134
00:07:00,160 --> 00:07:02,480
There's another thing.
I'm not your love.

135
00:07:02,520 --> 00:07:04,280
The prophecy said nothing about love.

136
00:07:04,320 --> 00:07:06,320
I am the fair-haired mortal
who saves you.

137
00:07:06,360 --> 00:07:07,320
That is it.

138
00:07:07,360 --> 00:07:08,640
If you cannot respect me,

139
00:07:08,680 --> 00:07:11,440
then at least respect
the bounty of the forest.

140
00:07:11,480 --> 00:07:13,280
From its floor to its highest branches,

141
00:07:13,320 --> 00:07:15,400
the forest is sacred.

142
00:07:15,440 --> 00:07:16,760
[PHELAN] I respect the branches.

143
00:07:16,800 --> 00:07:18,400
I respect the forest floor.

144
00:07:18,440 --> 00:07:21,120
I just don't want to eat it.

145
00:07:21,160 --> 00:07:22,960
So where does this prophecy
send us next, anyway?

146
00:07:23,000 --> 00:07:25,480
- The gods will guide...
- Ugh, the gods.

147
00:07:25,520 --> 00:07:28,000
Patience, my love.

148
00:07:28,040 --> 00:07:30,400
I'm not your love.

149
00:07:30,440 --> 00:07:32,400
[CROWS CAW]

150
00:07:55,680 --> 00:07:57,040
[SNIFFING]

151
00:08:13,640 --> 00:08:15,160
Whoa!

152
00:08:18,080 --> 00:08:19,560
[COUGHING]

153
00:08:33,440 --> 00:08:34,520
Here.

154
00:08:41,280 --> 00:08:42,280
Not hungry, eh?

155
00:08:42,320 --> 00:08:44,160
How about a drop of this?

156
00:08:44,200 --> 00:08:45,600
Don't ask me what it is,

157
00:08:45,640 --> 00:08:48,840
but Philo, old son,
it's got a kick.

158
00:08:58,080 --> 00:08:59,680
All the more for me.

159
00:09:25,560 --> 00:09:27,400
[ANIA] What is this place?

160
00:09:27,440 --> 00:09:28,800
[PHELAN] Locerly.

161
00:09:28,840 --> 00:09:31,960
Formerly a thriving Cantii trading post,

162
00:09:32,000 --> 00:09:33,520
'til the Romans showed up.

163
00:09:33,560 --> 00:09:35,720
Now look at it.

164
00:09:35,760 --> 00:09:37,800
Well, if this is a village,

165
00:09:37,840 --> 00:09:40,440
there should be a river,
or a well.

166
00:09:40,480 --> 00:09:42,360
Shouldn't you be
a bit more certain than that,

167
00:09:42,400 --> 00:09:44,680
being Brenna, the goddess of wells?

168
00:09:46,040 --> 00:09:47,680
Shouldn't you, above anyone,

169
00:09:47,720 --> 00:09:49,120
know if they've got one or not?

170
00:09:49,160 --> 00:09:51,880
You really don't understand
how this works, do you?

171
00:09:51,920 --> 00:09:53,080
No, you're right.

172
00:09:53,120 --> 00:09:55,280
I've absolutely no idea
what the job entails.

173
00:09:55,320 --> 00:09:56,520
All I know is that I'm travelling

174
00:09:56,560 --> 00:09:57,800
with Brenna, the goddess of wells,

175
00:09:57,840 --> 00:10:00,320
and I'm fucking parched.

176
00:10:00,360 --> 00:10:03,480
- I've never been so thirsty.
- Hello, pretty things.

177
00:10:04,480 --> 00:10:06,680
There you go.

178
00:10:06,720 --> 00:10:08,200
Water.

179
00:10:12,240 --> 00:10:13,480
Thank you.

180
00:10:43,680 --> 00:10:45,240
[SIGHS IN RELIEF]

181
00:10:47,880 --> 00:10:49,120
Oh, sweet gods of mercy.

182
00:10:55,520 --> 00:10:57,320
- Who is it?
- A man and a woman.

183
00:10:57,360 --> 00:10:58,880
Did you recognize them?

184
00:10:58,920 --> 00:10:59,920
Are they villagers?

185
00:10:59,960 --> 00:11:01,480
[CAIT] No, didn't recognize them.

186
00:11:01,520 --> 00:11:02,560
Did they see you?

187
00:11:02,600 --> 00:11:04,880
No, don't think so.

188
00:11:05,920 --> 00:11:08,240
Two tasty things, one of each.

189
00:11:08,280 --> 00:11:10,320
I might pop over there later,
see what I can find.

190
00:11:10,360 --> 00:11:11,360
Know what I mean?

191
00:11:16,280 --> 00:11:18,720
Oh, for god's sake, Philo.

192
00:11:18,760 --> 00:11:20,560
Fucking say something!

193
00:11:24,960 --> 00:11:26,520
[SIZZLING]

194
00:11:29,480 --> 00:11:32,560
Back at the citadel...
what did the Queen say to you,

195
00:11:32,600 --> 00:11:34,120
as we were escaping?

196
00:11:35,480 --> 00:11:37,240
I didn't hear.

197
00:11:37,280 --> 00:11:38,760
I did.

198
00:11:38,800 --> 00:11:41,800
Loud and clear.
She said, "You are The One."

199
00:11:43,790 --> 00:11:45,600
Now, what do you think
she meant by that?

200
00:11:46,680 --> 00:11:48,040
Who knows what she meant?

201
00:11:48,080 --> 00:11:49,440
If I've learned one thing,

202
00:11:49,480 --> 00:11:51,920
it's that people talk nonsense.

203
00:11:53,120 --> 00:11:55,560
"You are The One." That's what she said.

204
00:12:17,560 --> 00:12:18,560
[SNARLING]

205
00:12:31,320 --> 00:12:32,920
[SNIFFING]

206
00:12:37,920 --> 00:12:39,080
She's here.

207
00:12:54,360 --> 00:12:55,440
[ANIA] We can stay here for the night,

208
00:12:55,480 --> 00:12:58,880
travel on to the Druids at daybreak.

209
00:13:02,400 --> 00:13:04,840
Phelan?

210
00:13:04,880 --> 00:13:06,120
Where are you?

211
00:13:06,160 --> 00:13:09,240
Take a wild guess.

212
00:13:10,680 --> 00:13:11,920
So tell me more about this prophecy.

213
00:13:11,960 --> 00:13:14,280
[ANIA] What exactly do you want to know?

214
00:13:14,320 --> 00:13:15,400
How specific does it get?

215
00:13:15,440 --> 00:13:16,720
In fact, to avoid confusion,

216
00:13:16,760 --> 00:13:19,200
why don't you just tell me
the whole prophecy?

217
00:13:19,240 --> 00:13:21,520
"In the beginning, there was only fire.

218
00:13:21,560 --> 00:13:24,080
The fire spread across the darkness

219
00:13:24,120 --> 00:13:26,160
to the four corners of the Universe."

220
00:13:26,200 --> 00:13:27,320
You can skip to the bit...

221
00:13:27,360 --> 00:13:28,960
let's start where I come in, yeah?

222
00:13:29,000 --> 00:13:30,200
The fair-haired mortal.

223
00:13:30,240 --> 00:13:31,720
In fact...

224
00:13:31,760 --> 00:13:33,600
jump to the bit where
we leave the citadel.

225
00:13:33,640 --> 00:13:35,440
What happens next?

226
00:13:35,480 --> 00:13:39,520
Brenna and her mortal saviour
go to visit the archdruid Veran.

227
00:13:40,800 --> 00:13:44,680
Can I stop you there?

228
00:13:44,720 --> 00:13:46,320
and passed me over
as King of my own tribe?

229
00:13:46,360 --> 00:13:48,000
Veran the Second Man, yes.

230
00:13:48,040 --> 00:13:50,440
The creator of my every misfortune...

231
00:13:50,480 --> 00:13:51,760
from that bitch wife
he hooked me up with

232
00:13:51,800 --> 00:13:53,840
all the way to watching my dad
get disembowelled

233
00:13:53,880 --> 00:13:55,400
and his entrails fed to the crows, yeah?

234
00:13:55,440 --> 00:13:57,720
He's my big hope?

235
00:13:57,760 --> 00:13:58,920
Did it cross your mind

236
00:13:58,960 --> 00:14:00,200
that the gods paired you with your wife

237
00:14:00,240 --> 00:14:02,200
for a larger purpose?

238
00:14:02,240 --> 00:14:03,560
That you were passed over as King

239
00:14:03,600 --> 00:14:05,480
because the gods had
another plan for you...

240
00:14:05,520 --> 00:14:06,640
a greater fate?

241
00:14:06,680 --> 00:14:08,480
Honestly? No. That
hadn't crossed my mind.

242
00:14:08,520 --> 00:14:10,640
I was too busy having
a fucking terrible time.

243
00:14:10,680 --> 00:14:12,320
And yet, it makes perfect sense.

244
00:14:12,360 --> 00:14:14,400
Had you been crowned King of the Cantii,

245
00:14:14,440 --> 00:14:16,080
you would have had no reason to free me.

246
00:14:16,120 --> 00:14:17,520
We would not be here now.

247
00:14:17,560 --> 00:14:18,680
Right, and being here now...

248
00:14:18,720 --> 00:14:20,520
that's supposed to be
a good thing, is it?

249
00:14:20,560 --> 00:14:22,720
Being here now, in this hovel,

250
00:14:22,760 --> 00:14:25,360
with a fucking typhoon
blowing in my bowels,

251
00:14:25,400 --> 00:14:26,800
that's better than being
king of my people?

252
00:14:26,840 --> 00:14:28,800
That's my big break?

253
00:14:28,840 --> 00:14:31,200
When will you accept the truth, Phelan?

254
00:14:31,240 --> 00:14:34,640
You have been honoured by the gods.

255
00:14:34,680 --> 00:14:36,520
You are blessed.

256
00:14:36,560 --> 00:14:39,560
It's not as if Veran
isn't aware of the prophecy.

257
00:14:41,280 --> 00:14:43,000
How exactly
is Veran aware of the prophecy?

258
00:14:45,480 --> 00:14:46,760
Because he wrote it.

259
00:14:47,680 --> 00:14:49,400
What?

260
00:14:49,440 --> 00:14:51,120
Every word...

261
00:14:51,160 --> 00:14:54,920
on the face of my great,
great grandfather...

262
00:14:56,120 --> 00:14:58,880
two thousand moons ago.

263
00:15:05,760 --> 00:15:07,320
[DRINKING]

264
00:15:08,720 --> 00:15:09,720
When I joined up...

265
00:15:10,720 --> 00:15:11,840
I had a dream...

266
00:15:11,880 --> 00:15:14,800
to travel to new and exotic places.

267
00:15:14,840 --> 00:15:16,640
See, hear, and taste the unknown.

268
00:15:16,680 --> 00:15:18,640
Experiences beyond the wildest stretches

269
00:15:18,680 --> 00:15:19,840
of a young man's imagination.

270
00:15:21,000 --> 00:15:23,840
Wonder. Knowledge. Wisdom.

271
00:15:23,880 --> 00:15:27,400
I would become, in short, a man.

272
00:15:30,280 --> 00:15:32,040
[DRINKING]

273
00:15:32,080 --> 00:15:35,840
Last week,
I found myself alone in a forest,

274
00:15:35,880 --> 00:15:37,840
actually beating myself up.

275
00:15:37,880 --> 00:15:41,440
Now, if the young man
who joined the army

276
00:15:41,480 --> 00:15:44,240
could have seen the future,

277
00:15:44,280 --> 00:15:46,920
could have seen his older self
alone in that forest...

278
00:15:51,040 --> 00:15:53,120
he'd have been confused.

279
00:16:01,880 --> 00:16:04,440
Anyway...

280
00:16:04,480 --> 00:16:07,040
enough about me.

281
00:16:07,080 --> 00:16:10,160
What about you, Philo, old chum?

282
00:16:10,200 --> 00:16:11,880
Why did you join up?

283
00:16:27,800 --> 00:16:28,880
Where did you and Mum meet?

284
00:16:30,040 --> 00:16:33,480
Over there, down by the river.

285
00:16:33,520 --> 00:16:35,440
She was 13 years old.

286
00:16:35,480 --> 00:16:37,840
I was 15.

287
00:16:37,880 --> 00:16:39,200
You must miss her very much.

288
00:16:40,400 --> 00:16:43,040
If there's one thing life has taught me,

289
00:16:43,080 --> 00:16:44,400
it's get used to losing things...

290
00:16:45,480 --> 00:16:46,960
anything you cherish.

291
00:16:53,880 --> 00:16:56,800
Now, I've decided something.

292
00:16:56,840 --> 00:16:59,960
You're a smart girl, smarter than me.

293
00:17:00,000 --> 00:17:02,120
So, from now on, you make the decisions.

294
00:17:04,240 --> 00:17:06,560
We can discuss everything,
and we can argue,

295
00:17:06,600 --> 00:17:07,600
but if it comes down to it,

296
00:17:07,640 --> 00:17:09,720
and I want to take the low road,

297
00:17:09,760 --> 00:17:11,680
and you think the high road's better,

298
00:17:11,720 --> 00:17:13,120
then, the high road we shall take.

299
00:17:13,160 --> 00:17:15,040
What if I don't agree?

300
00:17:15,080 --> 00:17:16,400
If I'm in charge,

301
00:17:16,440 --> 00:17:17,440
and I don't agree to be in charge,

302
00:17:17,480 --> 00:17:18,960
then where does that leave us?

303
00:17:19,000 --> 00:17:20,840
Good point,

304
00:17:20,880 --> 00:17:22,200
and so, young lady,

305
00:17:22,240 --> 00:17:24,080
for the very last time,

306
00:17:24,120 --> 00:17:25,120
do as I say.

307
00:17:44,080 --> 00:17:45,680
So beheading your best mate...

308
00:17:47,360 --> 00:17:49,480
what set you off
down that particular road?

309
00:17:52,560 --> 00:17:53,600
Do you have any regrets?

310
00:17:56,040 --> 00:17:58,000
Was it hard?

311
00:17:58,040 --> 00:18:01,280
Easy?
Gruesome? Exciting?

312
00:18:01,320 --> 00:18:03,120
Terrifying?

313
00:18:11,960 --> 00:18:13,160
Just to say,

314
00:18:13,200 --> 00:18:14,840
this thing about your mother
being a whore?

315
00:18:14,880 --> 00:18:17,200
Some of the older guys back
at camp have been there.

316
00:18:17,240 --> 00:18:19,160
In fact, I've been there.

317
00:18:19,200 --> 00:18:21,720
Me and this monkey,
an actual monkey...

318
00:18:21,760 --> 00:18:23,400
this great big baboon.

319
00:18:23,440 --> 00:18:25,200
Me up one end, the baboon up the other,

320
00:18:25,240 --> 00:18:27,680
at the same time.

321
00:18:29,040 --> 00:18:31,080
Speak to me, Philo.

322
00:18:31,120 --> 00:18:32,520
Please.

323
00:18:32,560 --> 00:18:34,200
Speak to me.

324
00:18:34,240 --> 00:18:35,760
Just say one fucking word.

325
00:18:35,800 --> 00:18:36,800
Such...

326
00:18:40,600 --> 00:18:41,600
Yes?

327
00:18:43,920 --> 00:18:45,160
Such...

328
00:18:45,200 --> 00:18:46,920
Such what?

329
00:18:49,280 --> 00:18:50,280
Such...

330
00:18:50,320 --> 00:18:51,360
Good. I've got the "Such."

331
00:18:51,400 --> 00:18:53,400
- Such what?
- Such...

332
00:18:55,640 --> 00:18:58,480
Excellent.
Good, but...

333
00:18:58,520 --> 00:19:00,720
and this is the crucial part, Philo...

334
00:19:00,760 --> 00:19:02,520
- such what?
- Such...

335
00:19:02,560 --> 00:19:03,560
Stay with me.

336
00:19:07,880 --> 00:19:09,200
Such...

337
00:19:15,120 --> 00:19:16,600
Well, let's not rush things, eh?

338
00:19:18,400 --> 00:19:19,800
Let's take it one step at a time.

339
00:19:21,200 --> 00:19:22,880
If you feel like
adding anything to that...

340
00:19:23,560 --> 00:19:25,400
I'm right here.

341
00:19:25,440 --> 00:19:27,960
Such...

342
00:19:28,000 --> 00:19:29,000
such...

343
00:19:41,800 --> 00:19:43,400
Such...

344
00:19:56,960 --> 00:19:58,720
Such...

345
00:20:00,840 --> 00:20:01,760
Such...

346
00:20:01,800 --> 00:20:04,080
[SOBBING]

347
00:20:10,040 --> 00:20:12,840
[PHELAN PANTING]

348
00:20:16,840 --> 00:20:17,840
[THUMP]

349
00:20:19,880 --> 00:20:21,680
[THUMP]

350
00:20:23,480 --> 00:20:24,560
What...

351
00:20:24,600 --> 00:20:25,480
Shh, shh.

352
00:20:25,520 --> 00:20:26,600
[THUMP]

353
00:20:26,640 --> 00:20:27,880
Why are you stopping?

354
00:20:28,680 --> 00:20:29,640
[THUMP]

355
00:20:29,680 --> 00:20:31,320
Can you hear that?

356
00:20:32,160 --> 00:20:33,560
[THUMP]

357
00:20:33,600 --> 00:20:35,040
[PHILO] Such...

358
00:20:35,080 --> 00:20:37,160
[THUMP]

359
00:20:37,200 --> 00:20:39,280
Such...

360
00:20:39,320 --> 00:20:41,480
That there. There. Shh, there.

361
00:20:41,520 --> 00:20:43,200
It's the wind.

362
00:20:43,240 --> 00:20:44,200
[THUMP]

363
00:20:44,240 --> 00:20:45,960
Is it?

364
00:20:49,880 --> 00:20:53,245
- It's stopped.
- It has, hasn't it?

365
00:20:53,905 --> 00:20:56,065
This place gives me the creeps...

366
00:20:56,520 --> 00:20:57,760
ever since I was a child.

367
00:20:57,800 --> 00:20:59,040
Really?

368
00:20:59,080 --> 00:21:00,760
Why don't you tell me all about it?

369
00:21:00,800 --> 00:21:02,960
Oh, do piss off.

370
00:21:06,640 --> 00:21:08,200
Such...

371
00:21:12,200 --> 00:21:14,360
Such...

372
00:21:17,240 --> 00:21:18,960
Such...

373
00:21:24,520 --> 00:21:26,800
- You see a key anywhere?
- Such...

374
00:21:29,480 --> 00:21:31,400
- A key, mate.
- Such...

375
00:21:34,330 --> 00:21:35,488
Such...

376
00:21:35,560 --> 00:21:36,640
[BANG]

377
00:21:36,680 --> 00:21:38,800
Such...

378
00:21:38,840 --> 00:21:40,480
Such...

379
00:21:40,520 --> 00:21:41,720
[CRASHING]

380
00:21:44,280 --> 00:21:45,280
What was that?

381
00:21:45,320 --> 00:21:46,720
A ghost,

382
00:21:46,760 --> 00:21:48,520
come to eat you.

383
00:22:18,160 --> 00:22:20,320
Philo, mate.

384
00:22:20,360 --> 00:22:21,640
Stop what you're doing
and come and see this.

385
00:22:21,680 --> 00:22:23,680
I think we're in a witch doctor's house,

386
00:22:23,720 --> 00:22:25,920
and we found his stash.

387
00:22:27,840 --> 00:22:29,440
Seriously!

388
00:22:29,480 --> 00:22:32,120
You need to come and see this.

389
00:22:32,160 --> 00:22:34,800
Such...

390
00:22:34,840 --> 00:22:36,480
horror.

391
00:23:09,800 --> 00:23:11,440
[GROWLING]

392
00:23:14,480 --> 00:23:16,920
[BREATHING HEAVILY]

393
00:23:25,600 --> 00:23:28,520
[EXHALING]

394
00:23:34,360 --> 00:23:36,080
[SNARLING]

395
00:24:24,400 --> 00:24:26,440
Feel anything yet?

396
00:24:26,480 --> 00:24:29,000
No, me either.

397
00:24:29,040 --> 00:24:31,600
See what this one does.

398
00:24:36,480 --> 00:24:39,640
It's been a funny few weeks,
when you think about it.

399
00:24:39,680 --> 00:24:41,000
Ever since we left Gaul,
I've had this feeling

400
00:24:41,040 --> 00:24:43,720
that we're heading towards
some sort of catastrophe.

401
00:24:43,760 --> 00:24:45,440
I've never had that before,

402
00:24:45,480 --> 00:24:47,360
but I just keep
feeling all the time that...

403
00:24:47,400 --> 00:24:50,720
[CROWD CHEERING]

404
00:24:50,760 --> 00:24:53,400
[ELEPHANT TRUMPETING]

405
00:24:54,760 --> 00:24:56,280
[CLASHING BATTLE SOUNDING]

406
00:24:59,040 --> 00:25:00,080
Whoa.

407
00:25:00,120 --> 00:25:02,440
[ELEPHANT TRUMPETING]

408
00:25:02,480 --> 00:25:04,360
[STAMPEDING]

409
00:25:05,560 --> 00:25:06,520
Whoa.

410
00:25:06,560 --> 00:25:08,680
[SWORD FIGHT RAGING]

411
00:25:08,720 --> 00:25:10,160
[ELEPHANT TRUMPETING]

412
00:25:11,560 --> 00:25:12,520
Whoa...

413
00:25:12,560 --> 00:25:14,240
[SWORDS CLASH, PEOPLE CHEER]

414
00:25:15,880 --> 00:25:17,320
[SUDDEN SILENCE]

415
00:25:28,360 --> 00:25:30,160
[PANTING ROUGHLY]

416
00:26:02,680 --> 00:26:04,720
[SNARLING]

417
00:26:07,280 --> 00:26:10,280
[BOTH HUMMING]

418
00:26:13,080 --> 00:26:15,560
[PHILO GROANING]

419
00:26:15,600 --> 00:26:17,760
[GROANING CONTINUES]

420
00:26:21,800 --> 00:26:23,600
[GROANING]

421
00:26:27,960 --> 00:26:29,920
[GROANING]

422
00:26:36,440 --> 00:26:37,880
[ECHOING] Are you still there, mate?

423
00:26:41,320 --> 00:26:42,400
[VOMITING]

424
00:26:47,880 --> 00:26:48,880
[VOMITING]

425
00:26:51,280 --> 00:26:52,760
[RETCHING]

426
00:26:59,440 --> 00:27:01,840
I'm sorry.

427
00:27:01,880 --> 00:27:03,040
Don't mention it.

428
00:27:03,080 --> 00:27:04,280
No, I mean...

429
00:27:04,320 --> 00:27:07,480
I'm sorry if I've been a bit quiet.

430
00:27:07,520 --> 00:27:08,760
It's perfectly all right.

431
00:27:08,800 --> 00:27:11,120
- I've had a rough few days.
- Hey, it's understandable.

432
00:27:11,160 --> 00:27:12,720
You've been through it.

433
00:27:12,760 --> 00:27:14,960
We were with this bloke, this Celt...

434
00:27:16,960 --> 00:27:19,840
and he had this pebble,
this wonderful stone.

435
00:27:19,880 --> 00:27:21,240
It was so smooth.

436
00:27:21,280 --> 00:27:22,320
Smooth?

437
00:27:22,360 --> 00:27:24,160
When you looked at it,

438
00:27:24,200 --> 00:27:27,160
it was like it held
all the secrets of the universe.

439
00:27:27,200 --> 00:27:28,920
You could see every crevice,

440
00:27:28,960 --> 00:27:30,160
every tiny sparkle...

441
00:27:30,200 --> 00:27:34,640
a million-year-old object,
one in a billion.

442
00:27:34,680 --> 00:27:35,680
How are your legs?

443
00:27:38,080 --> 00:27:39,960
- The legs feel good.
- And the arms?

444
00:27:40,000 --> 00:27:41,880
- The arms won't move.
- The head?

445
00:27:45,680 --> 00:27:47,960
- I don't want to talk about heads.
- Understandable.

446
00:27:48,000 --> 00:27:49,280
I didn't mean to bring that up.

447
00:27:52,880 --> 00:27:54,440
I didn't mean to do it.

448
00:27:54,480 --> 00:27:56,800
Mate... forget it.

449
00:27:56,840 --> 00:27:58,440
These things happen.

450
00:28:00,440 --> 00:28:01,640
There was so much blood.

451
00:28:01,680 --> 00:28:03,640
- Leave it.
- I had to saw.

452
00:28:03,680 --> 00:28:05,080
Just stop it.

453
00:28:13,440 --> 00:28:14,680
I think we should do some more.

454
00:28:16,080 --> 00:28:18,640
- What do you suppose this is?
- Give me a taste.

455
00:28:18,680 --> 00:28:20,120
Well, stick your tongue out.

456
00:28:21,920 --> 00:28:24,360
Whoa, that's a massive tongue.

457
00:28:50,080 --> 00:28:51,760
[ROARING]

458
00:28:59,320 --> 00:29:00,760
[SNARLING]

459
00:29:03,120 --> 00:29:04,880
[EXHALING]

460
00:29:12,600 --> 00:29:14,880
[ROARING]

461
00:29:18,320 --> 00:29:19,920
Something's been bothering me.

462
00:29:19,960 --> 00:29:22,520
I'm all ears.

463
00:29:22,560 --> 00:29:24,680
I've been in this legion a while now.

464
00:29:24,720 --> 00:29:26,120
Been all over...

465
00:29:26,160 --> 00:29:29,960
Egypt, Trieste, Gaul, now here.

466
00:29:30,000 --> 00:29:33,120
On my travels, I've noticed something.

467
00:29:33,160 --> 00:29:35,160
Oh yeah? What's that?

468
00:29:35,200 --> 00:29:37,840
All those places, everywhere you go...

469
00:29:39,520 --> 00:29:41,440
the gods are different.

470
00:29:43,120 --> 00:29:44,160
Expand.

471
00:29:44,200 --> 00:29:46,160
I mean, they have different names,

472
00:29:46,200 --> 00:29:47,800
different numbers of arms, eyes, heads.

473
00:29:47,840 --> 00:29:49,040
Sometimes they're elephants.

474
00:29:49,080 --> 00:29:51,320
Sometimes nightingales...
trees... virgins...

475
00:29:51,360 --> 00:29:53,240
and I've been thinking, how can that be?

476
00:29:53,280 --> 00:29:55,000
How can the gods over here be different

477
00:29:55,040 --> 00:29:56,160
to the gods over there?

478
00:29:58,760 --> 00:29:59,840
You've lost me.

479
00:29:59,880 --> 00:30:01,440
We have gods for everything, right?

480
00:30:01,480 --> 00:30:02,600
- Swords.
- Vulcanus.

481
00:30:02,640 --> 00:30:03,760
- Shields.
- Serapis.

482
00:30:03,800 --> 00:30:05,760
Exactly. Helmet. Pillow.
Tinderbox. Soap.

483
00:30:06,840 --> 00:30:08,640
We have Pino, god of the boot.

484
00:30:08,680 --> 00:30:11,080
When I put my boot on,
I say a prayer to Pino,

485
00:30:11,120 --> 00:30:13,000
so all day long, the boot stays on,

486
00:30:13,040 --> 00:30:14,840
the leather doesn't fray,
the buckle snap.

487
00:30:14,880 --> 00:30:16,600
I do the same.
Every morning, every night.

488
00:30:16,640 --> 00:30:18,200
Exactly. So we have Pino,
god of the boot.

489
00:30:18,240 --> 00:30:20,400
- All hail to him.
- The Egyptians...

490
00:30:20,440 --> 00:30:21,800
The Egyptians,
they didn't know who Pino was.

491
00:30:21,840 --> 00:30:23,560
They didn't even have a god
or goddess of the boot,

492
00:30:23,600 --> 00:30:25,920
but they had boots...
and the Celts have boots,

493
00:30:25,960 --> 00:30:28,120
but I bet you
they don't know who Pino is,

494
00:30:28,160 --> 00:30:29,200
and...

495
00:30:29,240 --> 00:30:31,600
now, this is my point...

496
00:30:31,640 --> 00:30:34,840
why is Pino only interested
in our boots?

497
00:30:36,800 --> 00:30:38,809
Boots are important,
and we give thanks to Pino,

498
00:30:38,834 --> 00:30:40,395
- and our boots don't fall apart.
- Brutus...

499
00:30:40,427 --> 00:30:41,567
So we say a prayer to him,

500
00:30:41,600 --> 00:30:43,640
and Pino keeps our boots shipshape.

501
00:30:43,680 --> 00:30:44,680
I mean, look at them.

502
00:30:45,760 --> 00:30:47,080
My boots look great,

503
00:30:47,120 --> 00:30:49,120
and they're really comfy right now.

504
00:30:49,160 --> 00:30:50,800
You're missing the point.

505
00:30:50,840 --> 00:30:52,040
The Egyptians have Horus,
the god of war,

506
00:30:52,080 --> 00:30:54,640
a falcon-headed man with
a red and white crown.

507
00:30:54,680 --> 00:30:56,080
We have Mars.

508
00:30:56,120 --> 00:30:58,760
Now, all it would take for me
to believe in Horus,

509
00:30:58,800 --> 00:31:00,480
to worship Horus rather than Mars,

510
00:31:00,520 --> 00:31:01,880
is to be born in Egypt.

511
00:31:01,920 --> 00:31:03,240
If I'm born in Egypt,

512
00:31:03,280 --> 00:31:06,280
I instantly think that Mars is bollocks,

513
00:31:06,320 --> 00:31:07,680
and even if he's not bollocks,

514
00:31:07,720 --> 00:31:09,720
he's nowhere near as powerful
and amazing as Horus.

515
00:31:10,600 --> 00:31:11,880
Don't you see?

516
00:31:11,920 --> 00:31:15,120
Everywhere we go, it's different.

517
00:31:16,873 --> 00:31:18,530
- I think I know what you mean.
- Good.

518
00:31:18,555 --> 00:31:20,600
Now, if we think Horus is bollocks,

519
00:31:20,640 --> 00:31:22,000
and they think Mars is bollocks...

520
00:31:23,240 --> 00:31:25,640
maybe both are bollocks.

521
00:31:25,680 --> 00:31:27,760
Maybe it's all bollocks,

522
00:31:27,800 --> 00:31:29,680
and maybe my boot is just my boot,

523
00:31:29,720 --> 00:31:30,960
and if it breaks,

524
00:31:31,000 --> 00:31:32,440
it's not because I've offended Pino.

525
00:31:33,640 --> 00:31:37,000
It's just my boot broke, and that's all.

526
00:31:41,600 --> 00:31:43,080
Of course there's Pino.
There's always been Pino.

527
00:31:43,120 --> 00:31:45,560
- But what if there hasn't?
- There's always been Serapis.

528
00:31:45,600 --> 00:31:46,720
But what if there hasn't?

529
00:31:46,760 --> 00:31:48,120
Stop now.

530
00:31:57,985 --> 00:31:59,080
Jupiter!

531
00:31:59,120 --> 00:32:01,520
I slayed my best friend!

532
00:32:01,560 --> 00:32:03,960
I took a blade and severed
his head from his body!

533
00:32:04,000 --> 00:32:06,600
Send a thunderbolt and strike me dead!

534
00:32:06,640 --> 00:32:09,440
Do it now, for Brutus to behold!

535
00:32:29,720 --> 00:32:31,560
Whoa.

536
00:32:40,880 --> 00:32:41,960
Do you see?

537
00:32:43,440 --> 00:32:45,160
I want you to stop talking.

538
00:32:47,120 --> 00:32:48,520
Stop talking.

539
00:32:50,160 --> 00:32:52,120
Don't say another word.

540
00:32:54,600 --> 00:32:56,840
We are alone, Brutus.

541
00:32:58,480 --> 00:33:00,920
We are alone.

542
00:33:10,960 --> 00:33:12,680
You awake?

543
00:33:12,720 --> 00:33:14,640
Mm.

544
00:33:16,160 --> 00:33:18,360
So the fair-haired mortal
rescues the goddess

545
00:33:18,400 --> 00:33:20,680
and takes her to the druids.

546
00:33:20,720 --> 00:33:24,360
- And the goddess Brenna...
- Yeah, forget Brenna for a minute.

547
00:33:24,400 --> 00:33:28,360
What happens to the fair-haired mortal?

548
00:33:28,400 --> 00:33:29,800
Besides ruling the heavens,

549
00:33:29,840 --> 00:33:31,480
the fair-haired mortal
lies with the goddess,

550
00:33:31,520 --> 00:33:32,840
and they have a child,

551
00:33:32,880 --> 00:33:34,440
and that child,
and that child's children,

552
00:33:34,480 --> 00:33:36,489
rule the Regni for aeons.

553
00:33:36,514 --> 00:33:38,184
- The Regni?
- Yes, the Regni.

554
00:33:38,209 --> 00:33:40,240
I hate the Regni.
The Regni are my enemy.

555
00:33:40,280 --> 00:33:41,840
You don't seem to mind this Regni.

556
00:33:41,880 --> 00:33:43,440
What are you talking about?
You're a fucking nightmare.

557
00:33:43,480 --> 00:33:47,640
You asked for the prophecy.
That is what is written.

558
00:33:47,680 --> 00:33:49,560
Let's get one thing clear.

559
00:33:49,600 --> 00:33:52,600
I am never having a child
with you... ever.

560
00:33:52,640 --> 00:33:54,640
It's a bit late for that.

561
00:33:56,960 --> 00:33:59,280
What did you say?

562
00:34:15,600 --> 00:34:17,960
The fuck am I doing?

563
00:35:01,520 --> 00:35:03,280
[SOBBING BREATH]

564
00:35:07,720 --> 00:35:09,240
[SOBBING]

565
00:35:13,760 --> 00:35:15,320
[SAWYER] I failed you, Cait,

566
00:35:15,360 --> 00:35:16,960
you and your sister.

567
00:35:17,000 --> 00:35:19,960
I didn't protect you.

568
00:35:20,000 --> 00:35:22,040
I told you to run.

569
00:35:22,080 --> 00:35:24,560
If I hadn't done that,
if you hadn't fled,

570
00:35:24,600 --> 00:35:28,200
maybe Islene would still be alive.

571
00:35:28,240 --> 00:35:29,920
I miss her being here.

572
00:35:31,080 --> 00:35:33,000
I miss her smell,

573
00:35:33,040 --> 00:35:34,880
her smile,

574
00:35:34,920 --> 00:35:37,200
and the sound of her voice.

575
00:35:37,240 --> 00:35:38,600
I don't miss my eyes.

576
00:35:38,640 --> 00:35:40,040
I miss her.

577
00:35:40,080 --> 00:35:42,600
Don't want my eyes back.
I want her back.

578
00:35:44,482 --> 00:35:46,402
I'd give anything... anything...

579
00:35:49,040 --> 00:35:50,360
We'll see her again, Father,

580
00:35:50,400 --> 00:35:52,680
and when we do,

581
00:35:52,720 --> 00:35:55,680
we can tell her
all about our adventures.

582
00:35:57,560 --> 00:35:59,560
Now, get some rest.

583
00:35:59,600 --> 00:36:02,400
We have a long journey in the morning.

584
00:36:03,360 --> 00:36:05,640
You're very special, lass.

585
00:36:05,680 --> 00:36:07,640
Very special indeed.

586
00:36:07,680 --> 00:36:09,080
Stop it.

587
00:36:09,120 --> 00:36:11,000
All right, I've stopped.

588
00:37:09,000 --> 00:37:11,640
Is that you?

589
00:37:14,680 --> 00:37:17,080
I've missed you so much.

590
00:37:21,560 --> 00:37:24,480
I've so much to tell you.

591
00:37:24,520 --> 00:37:26,040
So much has happened.

592
00:37:28,640 --> 00:37:30,720
[CAIT] I saw you die.

593
00:37:32,800 --> 00:37:35,760
Your love brought me back.

594
00:37:41,200 --> 00:37:44,040
Come to me. Let me hold you.

595
00:37:48,560 --> 00:37:50,600
You must go.

596
00:37:50,640 --> 00:37:53,200
But I missed you.

597
00:37:54,200 --> 00:37:55,680
Stop.

598
00:37:58,160 --> 00:38:00,560
You're not my sister.

599
00:38:00,600 --> 00:38:01,920
You're not Islene.

600
00:38:03,160 --> 00:38:05,360
Have you forgotten me so soon?

601
00:38:05,400 --> 00:38:08,040
How could I forget you, Pwykka?

602
00:38:08,080 --> 00:38:10,520
[DISTORTED, ECHOING] Pwykka?

603
00:38:10,560 --> 00:38:12,680
Who is this Pwykka?

604
00:38:12,720 --> 00:38:14,240
I'm not afraid of you.

605
00:38:14,280 --> 00:38:16,640
Stay away from me,

606
00:38:16,680 --> 00:38:18,240
and stay away from my family,

607
00:38:18,280 --> 00:38:19,320
or you'll regret it.

608
00:38:19,360 --> 00:38:20,400
Is that so?

609
00:38:20,440 --> 00:38:22,400
At the citadel,

610
00:38:22,440 --> 00:38:24,280
you were afraid to come near me.

611
00:38:24,320 --> 00:38:25,680
Afraid?

612
00:38:25,720 --> 00:38:27,720
If you're not afraid,
then show your face.

613
00:38:27,760 --> 00:38:31,160
No tricks. Just you and me.

614
00:38:31,200 --> 00:38:32,459
[ECHOING LAUGHTER]

615
00:38:32,484 --> 00:38:33,600
Show your face.

616
00:38:33,640 --> 00:38:35,440
[CHUCKLING]

617
00:38:35,480 --> 00:38:38,360
Come and get me, you fucking snake!

618
00:38:38,400 --> 00:38:39,840
[LAUGHING]

619
00:38:43,920 --> 00:38:45,960
[HEAVY, RASPING BREATHING]

620
00:38:49,280 --> 00:38:50,480
[STRANGE ECHOING ROAR]

621
00:38:50,520 --> 00:38:52,920
[CRYING OUT]

622
00:38:56,280 --> 00:38:57,280
[SNARLING]

623
00:38:59,560 --> 00:39:00,680
[SNARLING]

624
00:39:07,320 --> 00:39:08,320
Sister...

625
00:39:10,240 --> 00:39:12,280
Sister, it's me.

626
00:39:12,320 --> 00:39:13,880
Islene? Islene!

627
00:39:15,183 --> 00:39:16,480
No, listen to me.

628
00:39:16,520 --> 00:39:17,920
Listen to me, now.

629
00:39:17,960 --> 00:39:20,480
Pwykka came to me.

630
00:39:20,520 --> 00:39:21,720
He tricked me,

631
00:39:21,760 --> 00:39:23,600
but you are strong.

632
00:39:23,640 --> 00:39:27,240
If you follow the path,
then Pwykka cannot hurt you.

633
00:39:27,280 --> 00:39:28,840
Nothing can.

634
00:39:28,880 --> 00:39:30,760
This night,

635
00:39:30,800 --> 00:39:33,280
the legions of the dead are behind you.

636
00:39:33,320 --> 00:39:37,240
They are chanting your name, sister.

637
00:39:37,280 --> 00:39:38,800
You are The One.

638
00:39:38,840 --> 00:39:42,800
Only you can guide us into the light.

639
00:39:42,840 --> 00:39:46,280
They are singing your name, sister.

640
00:39:46,320 --> 00:39:49,480
The dead are singing your name.

641
00:39:51,400 --> 00:39:52,400
What is my name?

642
00:39:53,920 --> 00:39:56,160
Cait? Who's there?
Who is it? Who's there?

643
00:39:56,200 --> 00:39:57,600
[GRUNTING]

644
00:40:00,800 --> 00:40:02,480
[GROANING]

645
00:40:21,280 --> 00:40:22,640
Pwykka's gone.

646
00:40:31,800 --> 00:40:33,360
[SAWYER] How did he find us?

647
00:40:33,400 --> 00:40:34,840
I need to speak to him alone.

648
00:40:34,880 --> 00:40:36,487
- No.
- Please, Dad.

649
00:40:36,512 --> 00:40:38,055
No, no. I don't trust him.

650
00:40:38,080 --> 00:40:39,280
What about our agreement?

651
00:40:39,320 --> 00:40:40,520
I've changed my mind.

652
00:40:44,720 --> 00:40:46,440
All right. You're the boss.

653
00:41:02,920 --> 00:41:04,400
Thirsty?

654
00:41:05,560 --> 00:41:06,560
No.

655
00:41:14,280 --> 00:41:15,720
Obviously, this changes things.

656
00:41:19,000 --> 00:41:20,360
I went to the Underworld.

657
00:41:23,880 --> 00:41:25,000
And?

658
00:41:27,040 --> 00:41:28,920
It seems I was...

659
00:41:30,320 --> 00:41:31,720
it seems I was wrr...

660
00:41:33,840 --> 00:41:35,160
it seems I was wrr... rrr...

661
00:41:38,760 --> 00:41:41,440
It seems I was wro... wroff...

662
00:41:42,800 --> 00:41:44,040
I was wrr...

663
00:41:44,080 --> 00:41:45,880
You were...

664
00:41:45,920 --> 00:41:48,720
wrrrong?

665
00:41:48,760 --> 00:41:50,000
Just shut your mouth, all right?

666
00:41:50,040 --> 00:41:51,280
This is bad enough as it is.

667
00:41:51,320 --> 00:41:52,320
It turns out

668
00:41:52,360 --> 00:41:54,960
you're not a pointless, annoying,

669
00:41:55,000 --> 00:41:56,480
interfering little pain in the ass.

670
00:41:57,480 --> 00:41:58,560
Thank you.

671
00:41:58,600 --> 00:42:01,760
Bad news is...

672
00:42:01,800 --> 00:42:03,680
I think I know why the Romans came.

673
00:42:05,200 --> 00:42:06,680
I know why they're here.

674
00:42:07,960 --> 00:42:11,240
Lokka, the Great Earth Demon,

675
00:42:11,280 --> 00:42:14,280
has come to destroy you,

676
00:42:14,320 --> 00:42:16,560
and...

677
00:42:16,600 --> 00:42:17,920
it is my...

678
00:42:17,960 --> 00:42:19,360
[LAUGHING]

679
00:42:21,160 --> 00:42:23,840
It is my mission to protect you.

680
00:42:28,880 --> 00:42:30,440
Together,

681
00:42:30,480 --> 00:42:34,240
we must destroy Lokka.

682
00:42:34,280 --> 00:42:36,200
Together?

683
00:42:39,040 --> 00:42:40,400
You must destroy Lokka,

684
00:42:40,440 --> 00:42:43,560
but I will be, you know...

685
00:42:43,600 --> 00:42:45,440
helping.

686
00:42:52,920 --> 00:42:54,440
"Thank you, Divis.

687
00:42:54,480 --> 00:42:55,960
I can't believe you're
doing this for me."

688
00:42:56,000 --> 00:42:57,160
"Don't mention it, don't mention it.

689
00:42:57,200 --> 00:42:58,840
Really, honestly...
I'm happy to be here.

690
00:42:58,880 --> 00:43:01,040
Just happy to be on board, really.

691
00:43:01,080 --> 00:43:02,400
Great."

692
00:43:07,400 --> 00:43:10,400
Tell me about this Lokka.

693
00:43:21,120 --> 00:43:22,760
What were we just talking about?

694
00:43:24,400 --> 00:43:26,440
What?

695
00:43:26,480 --> 00:43:29,120
I was saying something...

696
00:43:29,160 --> 00:43:31,000
something important.

697
00:43:32,320 --> 00:43:34,840
Can't remember.

698
00:43:34,880 --> 00:43:36,000
Something about boots.

699
00:43:37,640 --> 00:43:39,400
That's it. Boots.

700
00:43:45,920 --> 00:43:47,640
It's gone.

701
00:43:47,680 --> 00:43:50,240
[OWL HOOTING]

702
00:43:50,280 --> 00:43:52,160
Listen to that.

703
00:43:52,200 --> 00:43:54,040
[OWL HOOTING]

704
00:43:54,080 --> 00:43:56,080
Nice.

705
00:43:58,960 --> 00:44:01,360
Look at those stars.

706
00:44:01,400 --> 00:44:03,040
So many.

707
00:44:03,080 --> 00:44:04,480
And the moon.

708
00:44:04,520 --> 00:44:06,000
So bright.

709
00:44:06,040 --> 00:44:08,360
[OWL HOOTING]

710
00:44:08,400 --> 00:44:11,120
All hail Luna.

711
00:44:11,160 --> 00:44:14,040
All hail Luna.

712
00:44:14,080 --> 00:44:16,920
May she watch over us always.

713
00:44:27,800 --> 00:44:29,040
♪♪

714
00:44:29,080 --> 00:44:32,000
♪ Histories of ages past ♪

715
00:44:32,040 --> 00:44:35,040
♪ Unenlightened shadows cast ♪

716
00:44:35,080 --> 00:44:38,000
♪ Down through all eternity ♪

717
00:44:38,040 --> 00:44:40,800
♪ The crying of humanity ♪

718
00:44:40,840 --> 00:44:43,760
♪ 'Tis then when the Hurdy Gurdy Man ♪

719
00:44:43,800 --> 00:44:47,200
♪ Comes singing songs of love ♪

720
00:44:47,240 --> 00:44:49,840
♪ Then when the Hurdy Gurdy Man ♪

721
00:44:49,880 --> 00:44:52,320
♪ Comes singing songs... ♪


